Plötsligt ställdes jag inför frågan vad fullmakt heter på franska.
Jag låg här på sofflocket i allsköns ro och roade mig med böcker om Frida Kahlo, en biografi av Herrera som Fransyskan H tipsat om och en som biblioteket tipsat om av Slavenka Drakulic.
Och så frågas det plötsligt vad fullmakt heter på franska.
Det heter nog inte någonting med pouvoir, i alla fall, tänkte jag, ingenting med puissance.
Och inga lexikon har jag hemma, de står på kontoret.
Så jag fick krypa till korset och anlita Googles översättartjänst.
Procuration, svarade Google.
Då frågade jag Google vad procuration betyder på svenska.
Proxy, svarade Google.
Jag litar inte riktigt på Google så jag fick tag på Dame E som är där nere i Angered just nu och äter pilgrimsmusslor hela dagarna och dricker Savennièreviner och Saumurbubbel från morgon till kväll, och förlustar sig i största allmänhet. Springer på stan och shoppar, gåslever och ankpaté, länsar reorna på Jacqueline Riu och Christine Laure. Provsmakar Calvados hos Kalle i Backen. Sån där Calvados som är sextio år gammal och kostar 500 euro bara för en halvflaska.
Jag är förskräckligt avundsjuk.
Sjalusi, som avundsjuka heter på norska, som svartsjuka heter på norska.
Jalousie, som det heter på franska.
Varför var det ingen som frågade mig vad svartsjuka heter på franska, det är ju ett ord jag kan?
Och ett av de mest fantastiska viner jag har druckit från Domaine Closel i Savennière heter just La Jalousie och en gång fick jag mig historien till livs om varför det kallas så, men den har jag glömt.
Och varför säger man jalusier på svenska om jalusier som skyddar mot sol, vind och insyn?
Sånt började jag maktlös fundera över i spåren av den franskspråkiga fullmakten.
Det var en rätt bra avledare, lika bra som Herreras biografi om Frida Kahlo.
För samtidigt med detta var Moster M på Södersjukhusets handledsverkstad för ett plötsligt påkallat plocke-pinn-ingrepp. Hon skulle ringa när det var klart och hon hade vaknat upp. Jag väntade i åtta timmar, beredd att rycka ut som chaufför.
Men de skickade hem henne med färdtjänst, den unga damen.
Den äldre damen, hennes mormor, skickades samtidigt i ambulans, fast i motsatt rikting, mot akutintaget, och inte till Södersjukhuset, utan till Huddinge.
Den här trafiken hit och dit stressade mig, jag får erkänna det.
En här och en där och hur kan man komma på vad fullmakt heter när man känner sig så maktlös?
Men nu är det lugnt.
Dame E tog ett liten paus i sitt vidlyftiga Loiredalsliv och intervjuade alla kollegor inom en radie av sjutton meter.
Alla var överens om att fullmakt på svenska översätts med procuration på franska.
Jag kan gå vidare i mina funderingar.
Vad skulle Frida Kahlo svarat om jag frågat henne vad fullmakt heter på spanska?
Enligt Google skulle hon ha svarat poder kort och gott. Makt.
Men det tror jag inte på.
Jag tror hon skulle ha svarat papelito, ett litet papper.
Papelito..haha! Härlig beskrivelse av Dame E:s åtaganden i Angered och intressant analys/spånande i ordens betydelse : )
SvaraRadera